馬祖資訊網 » 精華區 » 吳軾子(西方朔、趙壹) http://www.matsu.idv.tw
主題: 請問劉縣長,究竟是島嶼文化?還是島魚文化?
作者: 西方朔 < > 發表時間: 2017-12-09
 日前,某周日下午由前衛生署長葉金川主持一個旅遊節目,劉增應縣長二度受訪,介紹馬祖的美景、美食、美酒。訪談過程,劉縣長不疾不徐侃侃而談,從淡菜、生蠔、高粱酒、陳年老酒、大坵......等很豐富的內容,可惜的「口才太一般」的劉縣長掌握不好的語言節奏,和沒控制好時間,每次訪談皆以漸入佳境時,節目要結束了。顯然劉縣長在此方面仍要多加自我練習,以因應將來更多的電視訪談,還有長足進步的時間。

 其中,最需要改進的是「正音」,國語不太標準、多次將島嶼文化說成是島魚文化(二三聲不分),將沒有用說成沒有願。將永遠說成遠遠。

 由於我輩在念小學時代的國語文老師大多是老軍官退役或保送師專回來服務的本地老師,他們自己的國語就不甚標準,漁船說成漁床、颱風說成颱分、用功說成願功,以致把我們也教成福州腔式國語,習慣性的發音失準,又沒有正音班可學,迄今仍是颱分,沒有願......。

 馬報載我縣赴台參加全國106年度語文競賽成績斐然,榮獲多項大獎。可見,今天馬祖青少年時代的國語文能力是比我輩強得多,真值得慶賀。

 一位太太(台籍)要求老公發誓會永遠愛他,那位老兄鄭重起事的說:老婆我遠遠愛妳!(永字發音不準)他太太說:你為什麼要遠遠愛我,你不能近一點愛我嗎?類似此類的笑話不勝枚舉。

 當然,屬於福州人族群的馬祖人,在國語發音標準上,先天就不太標準,如注音符號ㄤ、ㄢ、ㄣ、ㄑ、ㄠ、ㄡ等音始終無法正因,尤其津沙人的要不要會說成又不又,如同客家人(苗栗)的我火大了,會說成我佛大了,化學說成法學。有些音符確實發不出來。但是透過自我練習,是可以有很大進步的。

 筆者也是土生土長的馬祖人,也是從小被老一輩國語不太標準的老師教出來的。然而我的國語就非常標準,不會用願不分、船床不分。我就是透過長時間,持之以恆的自我訓練,慢慢就能說得一口流利標準的正音國語了。

 馬祖人的政治(公眾)人物中,原彰兄、雪生委員得國與尚稱標準,爾忠兄、綏生前縣長、劉增應縣長就差很多。你們常常代表馬祖人上電視媒體講話,口才不太好,可以理解,但國語不標準,常引起誤會,或成為笑話,像劉縣長上周日在中廣頻道受訪,將島嶼文化,說成島魚文化,恐怕會叫台灣聽眾聽得霧煞煞了。

 林洋港的台灣國語成為許多藝人模仿的題材,那並非很正面的形象。如果有那麼一天表現傑出的劉縣長被拔擢入閣擔任內政部長或衛生署長,屆時上媒體的機會更頻繁,別又把島嶼說成島魚。那就會成為另一位經常被藝人爭相模仿的「福州腔部長國語」,就糗大了。

 縣長夫人周老師的國語就字正腔圓很標準,不妨每天下班回到加,跟周老師好好學習正音,相信下次在中廣頻道或電視上受訪時,見(聽)到劉縣長一口標準的國語,就刮目相看了。

西方朔2017年11月
作者: 老鼠屎 < > 發表時間: 2017-12-09
口才太一般「只」能當縣長,口才很不一般應該能幹總統....會有那一天嗎?
http://tube.chinatimes.com/20171128002864-261410
第1頁 (共1頁)
服務條款      內容政策      隱私權聲明      著作權聲明       刊登廣告       站長信箱      副站長信箱      副站長kingfisher信箱