天氣:靄  溫度:21℃ AQI:84  風向:北 風力:6級 南竿雲高:300呎 能見度:1200公尺 北竿雲高:200呎 能見度:1000公尺
馬祖資訊網論壇 » 精華區 » 陳高志

陳高志友善列印



張貼者
陳高志 
資深會員 


註冊 : 2010-03-25
發表文章 : 159
掌聲鼓勵 : 729

發表時間 : 2015-08-29 18:38:06
FORM: Logged


陳高志的個人資料 發送私人訊息給陳高志  回覆 引言 IP位址: Logged

「狂濤•涒粼」--試作歌詞四首(四之四) --閱讀人次 : 1648

《鄉心牽引》
(國語歌詞)

 在馬祖,牽牛花四處可見。依賴、愛情、冷靜是它的花語。爬得高,看得遠,是它的優勢,它對土壤的適應力極強。這些特質,正是當年鄉親不畏艱難,勇闖異地的最佳寫照。民國60年代,鄉親以超強的毅力與膽識,踏上台灣土地,和牽牛花一般,只要一塊泥土,就能讓力量擴散,最後成就一番事業。年輕的朋友很難想像,在惡劣環境中的前輩是如何的開疆闢土,進而讓自己的命運翻轉。…隨風飄動的牽牛花,其葉如心,正象徵旅外的馬祖人絡繹返鄉,要和大家分享經驗中的快樂和艱辛。



東風輕吹
霧濃雲低
牽牛花心葉搖曳

腳踩大地
攀向天際
訴不盡紫色傳奇

啊……
不羨慕鳥有雙翅
不嚮往馬有四蹄
登高聽見夢中的漁歌
望遠看到招手的鄉里

回家 我想回家
縱然霧落海西
回家 我要回家
媽媽盼兒歸期
回家 飛渡關山海峽
尋找童年足跡

回到雲台山下
和山比志氣高低

【說明】

 四首歌詞的前後銜接有一貫的邏輯,第一首《雞叫天光》,類似中國古代戲劇的定場詩(又稱:入話、得勝頭迴),其作用是引導入戲,因此也可以稱為「引子」。只是作為定場詩的它,篇幅稍嫌長了些。為了強調馬祖的主體性,故開宗明義的歌詞必須採用方言創作。第二首《揚帆》,是少年打拼異鄉的願望,經過學校教育,他說國語毫無困難,所以,少年的唱腔文詞以國語擬作。第三首是媽媽對即將出遠門的孩兒做叮嚀,不捨、不安的情緒全表現在言語和動作上。天下的媽媽都是一樣的,離別前夕,縱然說過千言萬語,但是,總覺得還少一句。此刻若不用方言呈現就無法表達其真情。本來,第三首的《太平》我找中年的馬祖婦女來唸,但是害羞的鄉親,面對錄音筆不肯出聲,最後只好我自己上陣了。第四首《鄉心牽引》,描述歸鄉的心情,當然要用國語來寫。另外兩首方言作品,《憨囝讀書》和《說說唱唱〈馬祖釀酒歌〉》,因為篇幅太長,等刪修完妥,製成錄音檔之後,再貼文請大家指教。



(圖一)牽牛花葉特寫和(圖二)實力擴散的牽牛花是王連發老師提供。



  已有 3 位網友鼓勵
    第1頁 (共1頁)