天氣:多雲時晴 溫度:21℃ AQI:127  風向:北 風力:7級 南竿雲高:7000呎 能見度:7000公尺 北竿雲高:13000呎 能見度:7000公尺
馬祖資訊網論壇 » 精華區 » 阮琦雅

阮琦雅友善列印



張貼者
阮琦雅Chiya 
資深會員 


註冊 : 2014-07-23
發表文章 : 790
掌聲鼓勵 : 574

發表時間 : 2015-03-07 14:10:00
FORM: Logged


阮琦雅Chiya的個人資料 發送私人訊息給阮琦雅Chiya  回覆 引言 IP位址: Logged

外地訪客看馬祖人(四十五):課間趣事(一) --閱讀人次 : 1271

Good-bye!=/=See you!

「再見」被列在小四的英語日常用語裡。當外師要解釋「See you!」與「Good bye!」的差異時,他說:「『See you!』可以用『Good-bye!』來代替;但是『Good-bye!』不能代替『See you!』」

因擔心直譯後,孩子還是無法應用,所以翻譯時就舉了個例子讓孩子明白。有趣的是,兩班小四的孩子,對我所給的同一個例子有不同的反應。我說在入殮禮中瞻仰遺容時,我們對著棺材裡的人只能說「Good- bye!」,不能說「See you!」,因為我們在世間不可能再見到他們;但是平日對著能再相見的人則說「See you!」,然而也可以「Good bye!」取代「See you!」

其中一班的孩子聽後的反應是:
「怎能跟死人說再相見?」全班哈哈大笑,也不希望發生這樣的事情,因為覺得那太可怕了。所以他們明白,跟棺木裡的屍體只能說「Good- bye!」,不可以說: 「See you!」

另一班的孩子反映道:
「跟棺木裡的屍體也可以說: 『See you!』,因為期待彼此能在天堂再相會啊! 」 全班為此沉思了片刻。外師點頭表示:「說的有理。」他的意思應該是: 「我現在說的是世間人與人溝通的用語。」

是啊!從馬祖孩子對英文「See you!」與「Good-bye!」的見解,可以看出他們對「肉體生命結束」與「永生靈魂生命的期盼」問題,心中有所認知---他們已知道人必死;但是也相信有永生的盼望。

是的,能否得著永生,在天堂再相會,不是人能決定的,因為天國是神的家,唯有神所接納的人,也就是遵守神所規定的人,才能進入祂的國。

多麼期待各自在自己世間末日的那一天,圍在自己棺木旁的人,跟自己所說的最後一句話,都是很肯定的同一句話:「See you some day in the heaven!」(來日天國再見相會!)



  已有 4 位網友鼓勵
阮琦雅Chiya
    第1頁 (共1頁)