天氣:多雲時晴 溫度:19℃ AQI:51  風向:北 風力:9級 南竿雲高:15000呎 能見度:10公里以上 北竿雲高: 能見度:10公里以上
馬祖資訊網論壇 » 討論與交流 » 生活文化

生活文化友善列印



張貼者
馬港部落 
中階會員 

馬港部落

註冊 : 2009-02-22
發表文章 : 161
掌聲鼓勵 : 472

發表時間 : 2010-05-19 11:35:00
FORM: Logged


馬港部落的個人資料 發送私人訊息給馬港部落  回覆 引言 IP位址: Logged

攀講?評講? --閱讀人次 : 3188

作者:龍光
2010.05.14。夜宿東莒船老大民宿,深夜1點多,因對面房郭小妹發燒。醒來後未入睡,忽然腦海出現"評講"一詞。想起現今流行"攀講"的福州話,似乎有所啟發。回家後即查字典,收獲如下:
評:康熙字典【言字部】
【廣韻】符兵切【集韻】【韻會】蒲兵切【正韻】蒲明切,𠀤音平。【博雅】平也,議也。【廣韻】平量也。【增韻】品論也。【後漢·許劭傳】劭好覈論鄕黨人物,毎月更其品題,故汝南俗有月旦評焉。【魏志·曹植傳】曹植與邯鄲淳評說混元造化之端。【舊唐書·陸贄傳】互相譏評。【文心雕龍】評者,平理。【新論·正賞篇】評者,所以繩理也。
評講:是語言環境。無論從漢語翻譯成福州方言,還是從福州方言翻譯成漢語,都通順貼切,是福州方言中古漢語經典。
攀; 康熙字典【手字部】。
【唐韻】普班切【集韻】【韻會】【正韻】披班切,𠀤盼平聲。引也。【晉語】攀輦卽利而舍。 又自下援上也。【莊子·馬蹄篇】鳥鵲之巢,可攀援而闚。【崔駰·達旨】攀台階闚紫闥。或作扳。亦作𢸅。
攀講:動作+語言。雖有"攀親"等意義的延伸,終究不夠貼切。
所以私下以為,被福州方言字典收入的"攀講"一詞,值得從新考量它的準確性。不知網友有何見解。



  已有 3 位網友鼓勵
陳高志 
資深會員 


註冊 : 2010-03-25
發表文章 : 159
掌聲鼓勵 : 729

發表時間 : 2010-05-19 18:14:58
FORM: Logged


陳高志的個人資料 發送私人訊息給陳高志  回覆 引言 IP位址: Logged

閒聊的方言寫成「評講」是不妥的。「評」字過於嚴肅,能否用在聊天的情境大有商榷的餘地。何況以「評講」當福州方言的「聊天」書寫符號,其聲調完全不合音變規則。所以,為福州方言找字形時,除了字義要符合以外,字的聲韻調的變化也一定要考慮在內。在福州方言中某字個別讀某音,並不保證他在組合成詞彙時會維持不變。「評講」的國語聲調分別是二聲和三聲,這種結構的詞彙一旦用福州方言念的時候會變成上聲調。(國語注音符號沒有相對應的聲調)我們用和「評講」同樣聲調的詞彙來比較。如:頭頂、投保、停止、平等、肥水、樓頂、猴子、房裡、朋友、、、、、等,您把它用我們的方言念念看,就知道這些詞彙的首字都不是念類似國語的第四聲。故「評講」不可能念ㄆㄤˋㄍㄥˇ 。(國語注音沒有辦法注出正確的音來)<福州方言詞典>中的詞彙有一些用字是有問題的,但是用「攀講」我個人認為是妥當的。「攀」的文字演化很複雜,此地只能長話短說。他的字形結構是从手,故必然與動作有關。其字義有引、拉扯、援引等,某二人毫無目的的在一起談天說地、東拉西扯,「攀」字正可以用來表示悠閒、愉悅的感覺。再說他的聲調也合。「攀講」國語是第一聲和第三聲,這種結構的詞彙,福州方言首字要讀類似國語的第四聲,第二個字的方言語音聲調不變。如、山隴、清水、西尾、東引、西引、東島、西島、金粉、光餅、、、等。大家用方言念念看就能舉一反三了。


  已有 7 位網友鼓勵
馬港部落 
中階會員 

馬港部落

註冊 : 2009-02-22
發表文章 : 161
掌聲鼓勵 : 472

發表時間 : 2010-05-20 16:05:40
FORM: Logged


馬港部落的個人資料 發送私人訊息給馬港部落  回覆 引言 IP位址: Logged

作者:龍光
謝謝陳高志老師的意見。
個人意見如下:
福州話"攀講"(姑且沿用舊習慣),並非只有"閒聊"的含意。其最原始的意思可能是"商量"的意思。
如:媽祖廟要開會討論媽祖昇天祭事宜,主委通知理監事開會,會有這樣的說法:"某某某,今晚我們到廟裡攀講媽祖昇天祭的事情"。這裡的攀講就不是簡單閒聊,而是商量特定事情的意思。
馬英九和吳敦義如果是福州人也許會這樣講:"吳揆,我們找個時間攀講攀講ECFA的事情"。這裡的"攀講"指的就是國家大事了。更不是毫無目的的聊天。
所以,上述想法如果沒有錯誤,"評講"一詞的語言情境應該不會太嚴肅。
請教老師看法,謝謝!



  已有 0 位網友鼓勵
陳高志 
資深會員 


註冊 : 2010-03-25
發表文章 : 159
掌聲鼓勵 : 729

發表時間 : 2010-05-21 12:12:35
FORM: Logged


陳高志的個人資料 發送私人訊息給陳高志  回覆 引言 IP位址: Logged

龍光先生:謝謝指教。
要解決此問題,不妨先作調查,看看地方傳統的用語習慣,是否有將「攀講」用在「正式商議事情」的語境時。我不敢說ㄧ定沒有,但是必須弄清楚說話時的情境。若只是某一次、某ㄧ人,偶而或特殊用法,就只能說是孤證而不能視為通例。我童年時代馬祖有情治單位叫作338的。某人被找去瞭解案情時,方言可說:「給338告去攀講。」此地的「攀講」是「約談」的諱稱。「調皮的學生被老師請去攀講,」此地的「攀講」是「教訓」的戲稱。您在文章中舉的兩個例子,首例或許可能成立,第二例則不可能出現。此時應該用ㄙㄥ ㄌㄨㄛㄥˋ(商量。國語注音符號無法精確使用。)「攀講」的字義絕不等同於「商量」,兩者各有本義。在我成長過程的經驗中,似乎未曾聽聞長輩如您ㄧ般用法,也許是我孤陋寡聞。但是,李如龍、梁玉璋的<福州方言詞典>:「攀講、閑談。」馮愛珍的<福州方言詞典>:「攀講、拉扯閑談,聊天。」北京大學的<漢語方言詞匯>:「閑談、冇講。」(「冇」國語讀ㄇㄡˇ,福州方言將此字念成ㄆㄤˇ,字義為空心。)三本詞典都不寫成「評講」。我認為評字的情境嚴肅,那只是約略的說法。此字不見於<說文解字>,它可能是後起的孳乳字。就以您所舉的<康熙字典>的訓詁例證來看,所謂的平議、平量、品論、月旦(批評)、平理、繩理,哪一個不是中規中矩的嚴肅動作呢。語言的三要素,即字義、字音、字形,當我們選擇某字為書寫符號時,必需先求字義切當、字音符合,二者若有失據,則字形的正確度可能禁不起檢驗。馬祖方言是大家的方言。參與討論的鄉親愈多,總是好事一樁。古人說:「以文會友。」龍光先生,如果願意和我結為文友,6月中我將有馬祖之行,屆時當面討論,我們彼此觀念會得到釐清。謝謝。



  已有 1 位網友鼓勵
馬港部落 
中階會員 

馬港部落

註冊 : 2009-02-22
發表文章 : 161
掌聲鼓勵 : 472

發表時間 : 2010-05-22 10:35:11
FORM: Logged


馬港部落的個人資料 發送私人訊息給馬港部落  回覆 引言 IP位址: Logged

陳高志老師好!
感謝您接納我為您的文友。目前我在馬港社區發展協會工作,電話:0836-23258(協會電話),老師如到馬港協會找李先生即可。
本人出生大陸連江縣,20多歲後因工作關係遷居福州,一住就是30年。
由於公司的同事來自各地,有福州、連江、平潭、福清、長樂、古田、、、、閩南各縣市等福建全省各地方。其中各縣市同仁說起福州話,可真謂南腔北調。老師說對了,福州人就是將「評講」說成ㄆㄤˋㄍㄥˇ 。許多外縣市的人到了福州,為了不讓福州人知道自己是鄉巴佬,也就學起福州腔來。據個人觀察,說福州話的地區,有時兩個相鄰的村莊,聲調也差一萬八千里。
我非語言學者,引起對福州話興趣的,大約在20多年前。在讀夜大其間,有一段時間福建師大的老師開古代漢語課程,我和幾位福州的同學在聊天,無意中講了一句連江話"且慢",一位福州的同學大笑:"這才是古代漢語的經典"。福州人一般講"慢"或"慢來"。此後,每遇一些常用的福州方言,就會想到古漢語中找相應的詞匯。
我私下認為,語言是不斷發展的,方言在不同的社會環境中,會受到一定的衝擊。馬祖雖然與大陸分隔50多年,保存了相當一部分福州方言中的精華,但在強制推廣國語的環境裡,一些詞已經變調了。如"一樣"、"聽不懂"等語已摻入國語的元素。
近來,因小孫女已就讀國小一年級了,看了母語教材,有些不同的看法,斗膽提出和大家討論,希望馬祖能成為福州方言的模範保存區,在大家的努力下,今後或許可列入文化遺產,對地區的文化觀光產業不無助益。
謝謝!



  已有 1 位網友鼓勵
    第1頁 (共1頁)